Términos y Condiciones Alquiler de Bicicletas

El alquiler de bicicletas es un servicio proporcionado por “Tribike”; Sports Bikes Canarias S.L. Sports Bikes Canarias S.L. es el propietario de las bicicletas de alquiler y del equipamiento que se exponen en este contrato de arrendamiento. Para asegurar que la bicicleta y el equipo se utiliza correctamente y para garantizar que cada usuario se comporta de manera responsable, y tiene la mejor experiencia posible, el arrendatario está de acuerdo en:

The bike rental is a service provided by «Tribike»; Sports Bikes Canarias S.L. Sports Bikes CanariasS.L. is the owner of the rental bikes and equipment set out in this rental contract. To ensure that thebicycle and equipment is used correctly and to ensure that each user behaves responsibly, and has the best possible experience, the hirer agrees to:

 

TÉRMINOS Y CONDICIONES  Terms and conditions:

1. La entrega y devolución Delivery and return hours:

Horario de entrega y devolución en Costa Teguise:

· Lunes – Viernes: 09:00 a 12:45 – 16:00 a 18:45h*
· Sábados: 10:00h a 13:00h*
· Domingos: 10:00h a 13:00h*

Horario de entrega y devolución en Arrecife:

· Lunes – Viernes: 09:45 a 13:00– 17:00 a 19:45h*
· Sábados: 10:00h a 13:00h*
· Domingos: Cerrado

En el último día del alquiler, la bicicleta debe ser devuelta antes de la hora de cierre de “Tribike” y esta será revisada por un mecánico que valorará si está en correcto estado. La bici deberá ser devuelta en las mismas condiciones de uso que en el momento de la entrega. La pérdida de componentes y/o accesorios, así como los daños derivados del propio uso, serán valorados por “Tribike” en el momento de la devolución y el arrendatario se compromete a responder en caso de que fuera necesario.

On the last day of the rental, the bike should be returned before closing time of Tribike and the bike has to be checked by a mechanic.

Si devuelve la bicicleta de alquiler antes de la hora programada, “Tribike” se reserva el derecho a no devolver el importe del alquiler por los días restantes.
Daños en la bicicleta deberán ser comunicados a “Tribike” de manera inmediata y serán reparados con la mayor brevedad posible.

The bike will be returned in the same conditions of use as in the delivery moment.
The loss of components and accessories, as well as damages arising from improper use, should be processed in the moment of return and will be charged to the renter.If the bike is returned before the set time, Tribike reserves the right not to repay the rent for there maining days.Damage to the bike should be immediately reported to Tribike and it will be repaired as soon as possible.


*En caso de solicitar transporte, los horarios de entrega y recogida podrán sufrir variaciones en relación a la disponibilidad de dicho servicio.

*The hours for delivery and return can be modified according to our availability in case of delivery in any other place different from the shop.

2. Ampliaciones del contrato de alquiler de bicicletas/ Extension of bike rental agreement.
Para la prórroga del contrato, el arrendatario necesita el consentimiento por escrito del arrendador. Las prórrogas no confirmadas sufrirán la retención del depósito.

In order to extend the duration of the contract, the renter must count with a written agreement fromTribike. Unconfirmed extensions will be charged with 100% of the deposit.

3. Precios / Price
Los precios son los que “Tribike” comunicará en el momento del contrato y se deberá abonar previo al disfrute de la reserva. Existirá un depósito por el cual “Tribike” y el arrendatario se comprometen al respeto mutuo del contrato y condiciones de reserva. Este será de:
– Bicicletas de carbono y eléctricas: 250€
– Bicicletas de aluminio: 100€

The prices are the ones that Tribike stipulates at the hiring moment and the payment must be done
before delivering the bike.
There would be a deposit as an agreement to a mutual respect regarding the contract and its
conditions. The deposit would be:
250€ – Carbon and electric bikes
100€ – Aluminium bikes

4. Emergencias y/o accidentes/ Emergencies and/or accidents:


Tribike no dispone de servicio de asistencia en carretera, aunque en caso de problemas graves, se recomienda llamar al número presente en su bicicleta y trataremos de darle la mejor solución posible.
El arrendatario responderá de los desperfectos sufridos por la bicicleta.
El arrendatario tiene que estar documentado durante el uso de la bicicleta.

Tribike does not have a roadside assistance service, although in case of serious problems, it is recommended to call the number on the bike and we will try to provide the best possible solution.
The renter is responsible for any damage caused to the bike.
The renter must have an ID during the whole use of the bike.

5. Obligaciones del arrendatario / Obligations for renters


Son responsabilidades del arrendatario:
Uso de la bicicleta alquilada de una manera apropiada a las condiciones atmosféricas y del estado de la vía.
Uso de un casco y ropa adecuada. (Casco está incluido en el precio de alquiler).
Conocer las normas pertinentes de la carretera y practicar el ciclismo de forma segura.
Las multas correrán a cargo del arrendatario. Existe la obligación, por ley, de llevar el casco siempre que se monte la bicicleta. Cualquier pérdida o daño a la bicicleta deben ser comunicados a “Tribike” y el arrendatario responderá por ella.

It is the renter’s responsibility to:
An appropriate use of the bike according to the weather and route conditions.
Wear a helmet and protective clothing (helmets are included in the bike rental price)
Know the relevant rules of the road and to practice cycling in a safe way.
The fines received during the bike rental, so it is the renter’s responsibility to respond to them. It is
mandatory, by law, to wear a helmet during any bike ride.
Report to Tribike any loss or damage caused to the bike.

6. Legislación / Legislation;


Para la resolución de cualquier controversia que pudiera surgir en virtud de este contrato, las
partes se someten a la jurisdicción española y los tribunales, acudiendo al tribunal de Arrecife.

For the resolution of any controversy that could arise under this contract, the parties are subject tothe Spanish jurisdiction and the courts and tribunal of Arrecife.

7. Estrictamente prohibido / Strictly prohibited:

La práctica de ciclismo con bicicletas de carretera fuera de las vías destinadas para ello.

Poner la bicicleta en contacto con agua salada y con arena de playa.
Alquiler de bicicletas a terceros.
Ciclismo arriesgado, negligente o bajo la influencia de sustancias cuyos efectos puedan -afectar su condición psíquica o mental.
Manipulación negligente de la bicicleta que causen, o puedan causar, daños en la misma.
Salir de la isla de Lanzarote con la bicicleta sin el permiso de “Tribike”.
Participar en pruebas deportivas sin el consentimiento de ”Tribike”, en estos casos se deberá abonar un día extra de alquiler.
En cualquiera de estos casos “Tribike” se reserva el poder de retener el depósito de la bicicleta.

Cycling outside the designated roads for the bike rented.
To put the bike in contact with salt water and beach sand.
To rent the bike to a third party.
Cycling in a dangerous or negligent way or while being under the influence of substances whose
effects may affect their physical or mental condition.
To leave the island of Lanzarote with the bike without the explicit permission of Tribike.
To participate in sports races without permission of Tribike. In order to participate in sport event, the
renter must count with the written permission from Tribike and must pay an extra day.
In any of this cases, Tribike will keep the deposit.

8. Política de cancelaciones/ Cancellation policy:


Recibirán devolución del 100% del alquiler, cancelaciones con más de 5 semanas de antelación.

Recibirán devolución del 50% del alquiler, cancelaciones con plazo entre 3 y 5 semanas.

No se realizará devolución del alquiler, cancelaciones con plazo menor a 3 semanas.

Al confirmar la reserva mediante el pago, el arrendatario ha leído y entendido todos los términos y condiciones establecidos anteriormente, y está de acuerdo con todos los términos sin ningún inconveniente.

They will receive a 100% refund of the rent, cancellations more than 5 weeks in advance.
They will receive a refund of 50% of the rent, cancellations with a term between 3 and 5 weeks.
No refund of rent is made, cancellations with a term of less than 3 weeks.
By confirming the reservation through payment, the tenant has read and understood all the terms
and conditions set forth above, and agrees with all the terms without any inconvenience.
I sign in agreement with the terms and conditions stipulated for the rental and contract: